Le 1er dictionnaire hébreu-wallisien- français
Les langues, c'est une passion.
Alors j'ai décidé de créer un petit dictionnaire hébreu-wallisien-français , à l'aide d'amis à la fois en Israel et à Wallis.
Ce n'est pas une tâche si facile, mais bon, il faut un début à tout.
On écrit l'hébreu avec des lettres hébraiques, mais on peut le transcrire phonétiquement également.
Voici quelques mots du futur dictionnaire :
ledabeh - palalau - parler
likro - lau - lire
liktov - tohi - écrire
lesapeh - fakamatala - raconter
lesarek - gaoi - jouer
lilmod - ako - apprendre
letaiel - haele - se promener
lessaiem - osi - terminer
katan - veliveli - petit
gadol - lahi - grand
karov - ovi - près
rarok - mamao - loin
tov - agalelei - gentil
ra - kovi - mauvais
erad - tahi - un
chtaim - lua - deux
chaloch - tolu - trois
arba - fa - quatre
Hamesh - nima - cinq
chech - ono - six
cheva - fitu - sept
chmone - valu - huit
teicha - hiva - neuf
esser - hogofulu - dix
iom richon - ahotapu - dimanche
iom cheni - monite - lundi
iom chlichi - felia tolu - mardi
iom revii - felia fa - mercredi
iom Hamichi - felia nima - jeudi
iom Chichi - felia ono - vendredi
iom Shabat - moeaki - samedi
Pour un début , c'est un début ...